دریافت ، ترجمه و تایید مدارک از خارج کشور

ترجمه و تایید مدارک مورد نیاز ایرانیان خارج از کشور در ادارات و سازمانها و سفارتهای کشور خارجی

دریافت گزارش پیشرفت
کارمزد منصفانه

بیشتر افرادی که قصد مهاجرت( کاری ،اقامت ، ادامه تحصیل) دارند پیش از خروج به گونه ای برنامه ریزی می نمایند تا مدارک مورد نیاز خود را به صورت ترجمه و تایید شده همراه خود داشته باشند اما با این وجود بسیار پیش آمده که بنا بر موقعیت های گوناگون نیاز میشود تا همان مدارک یا مدارک دیگری به ادارات، شرکت ها، سازمان ها و یا مقامات کشور محل زندگی ارائه شود روشن است که نمی توان پیش بینی نمود که در آینده چه مدارکی دیگری مورد نیاز خواهد بود تا همه آنها را با خود به همراه داشت و این مساله را باید در ایران دوباره رسیدگی کرد.

یکی دیگر از چالش های پیش رو برای ایرانیان خارج از کشور دریافت، ترجمه و تایید مدارک دانشگاهی،کاری، بانکی،شخصی و … در ایران است اما سفر به ایران به ویژه برای ایرانیان مقیم آمریکا، ایرانیان مقیم کانادا ، ایرانیان مقیم استرالیا و حتی ایرانیان مقیم کشورهای اروپایی هم آسان نبوده و همواره در کنار هزینه هایی که سفر به ایران خواهد داشت نگرانی بابت محدودیت زمانی برای ماندن در ایران و آشنا نبودن از انجام درست روال اداری ، گاهی به یک چالشی بزرگ بر سر راه هموطنان خارج کشور میشود.

ویژگان با شناختی که از اینگونه نیازها ایرانیان خارج از کشور دارد؛ ساختاری را فراهم نموده است تا با بهره گیری از تجربه کارشناسان خبره، در کوتاهترین زمان و دریافت هزینه ای مناسب و بدون نیاز به حضور در ایران دستیابی به نتیجه دلخواه از راه دور برای ایرانیان خارج ازکشور فراهم شود.

 خدماتی که در این بخش از سمت ویژگان ارائه می شود :

  • دریافت، تایید و ترجمه همه مدارک دانشگاهی
  • فرآیندهای مورد نیاز برای تایید دوره های دانشگاهی به موسسه (World Education Service) WES
  • تایید همه مدارک دانشگاهی، کاری ، بانکی، هویتی، ازدواج و … در سفارت های کشورهای خارجی در ایران
  • دریافت انواع گواهی های مورد نیاز ایرانیان خارج از کشور مانند گواهی تجرد، گواهی عدم سوپیشینه، گواهی عدم منع تحصیل

1- ترجمه رسمی یعنی اینکه مدارک پس از ترجمه در دارالترجمه باید به تایید دادگستری و وزارت امور خارجه در ایران هم برسد.

2-شرط پذیرفته شدن هر گونه مدرکی در خارج از کشور پس از ترجمه رسمی تایید شدن آنها در سفارت همان کشور در ایران است.

3- ارائه نسخه اصلی از مدارک الزامی بوده و با کپی یا رونوشت برابر اصل شده از مدارک امکان ترجمه رسمی وجود نخواهد داشت.

4- تنها مدارک شناسایی( شناسنامه، کارت ملی، گواهینامه، کارت پایان خدمت) و اسناد مالکیت، وکالت نامه ها، احکام دادگاه و برخی مدارک تجاری امکان ترجمه به شکل رسمی را خواهند داشت.

5-اعتبار ترجمه مدارک تحصیلی همیشگی بوده و باطل نمی شود اما دیگر مدارکی که امکان تغییر در وضعیت آنها وجود دارد مانند سند مالکیت یا شناسنامه موقتی بوده ( 6 ماه بیشترین زمان اعتبار) و در صورت نیاز باید دوباره ترجمه شوند.

 

ارائه مشاوره تخصصی و انجام امور ترجمه و تایید مدارک

کارشناسان متخصص موسسه ویژگان ، آماده رسیدگی به درخواستهای مربوط به ترجمه و تایید مدارک  می باشند؛ راه های تماس :

  • ثبت درخواست در پنل کاربری اختصاصی
  • برقراری تماس تلفنی با تلفن گویای ویژگــان
  • فرستادن پیام به شماره شبکه های اجتماعی ویژگــان
  • ثبت درخواست با تکمیل فرم پیش بینی شده در صفحه تماس با ما

خدمات اداری مشابه ویژگان